[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,1 Style: FGM28,Franklin Gothic Medium,28,&H008bbdd8,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:07.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\c&H14DCDF&\pos(240,191)\fnLucida Console\fs26}Мобильный доспех{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(204,297)\fnImpact\fs110}{\c&H0506EE&\i1}Гандам{\fs72\i0} Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,390)}Перевели: R_Ryu и Yuuichirou\NQC: Nolf{\fs22} Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:14.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Ночью, когда все спят{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:17.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}я посмотрел в окно{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:22.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}и увидел чудо.{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Взрослые сказали смеясь{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}"Ты часто смотришь телевизор"{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:33.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Но я никогда, никогда{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:36.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}не вру.{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Наш мир нельзя понять{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}сквозь призму простых чувств.{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.01,0:01:02.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Вы, старые Земляне, забыли свои мечты.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:09.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Прекрасное чувство!{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:18.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:36.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Тот, кто решил стать твоим врагом, может быть очень назойлив. Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:37.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Нас атаковал командир Аксиса, Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:39.73,FGM28,,0000,0000,0000,,пилот асс, Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:42.83,FGM28,,0000,0000,0000,,а у нас даже не было времени, чтобы починить наши доспехи. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:45.57,FGM28,,0000,0000,0000,,В любом случае мы надрали ему зад. Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:47.67,FGM28,,0000,0000,0000,,И это не из-за способностей Зеты... Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.04,FGM28,,0000,0000,0000,,а из-за моих способностей! Моих! Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:56.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Эпизод 7: Газа Шторм Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:35.28,FGM28,,0000,0000,0000,,Это наше нынешнее положение. Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:39.45,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама скрывается где-то здесь, в огромной свалке. Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:43.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Промышленный люк здесь, уже не используется. Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:46.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Так вот, чтобы улететь, Агаме придется Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:50.06,FGM28,,0000,0000,0000,,пролететь над нами. Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:51.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Мне надоела эта лекция! Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Определите точное местонахождение Агамы. Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.44,FGM28,,0000,0000,0000,,Тогда орудия Эндоры покончат с ней. Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:58.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не можем делать этого внутри колонии. Dialogue: 0,0:02:58.84,0:02:59.87,FGM28,,0000,0000,0000,,Это очень опасно! Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:02.48,FGM28,,0000,0000,0000,,Мне уже все равно! Мы покажем, Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.28,FGM28,,0000,0000,0000,,что сила - есть правосудие. Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:06.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Подождите пожалуйста господин Машимаю Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:14.65,FGM28,,0000,0000,0000,,Я закончил слушать твои предложения, Панпа. Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.56,FGM28,,0000,0000,0000,,Ч-что ты делаешь? Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:18.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не могу! Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Мысли о том, что эта операция Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.60,FGM28,,0000,0000,0000,,завершится без использования мобильных доспехов... Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:25.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Зачем мы, пилоты... Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:28.67,FGM28,,0000,0000,0000,,не спали по ночам? Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:31.17,FGM28,,0000,0000,0000,,Панпа... Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:32.57,FGM28,,0000,0000,0000,,Прошу вас! Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:36.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы просим всего лишь шанс победить Зета Гандам. Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:38.08,FGM28,,0000,0000,0000,,Прошу вас! Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:43.22,FGM28,,0000,0000,0000,,У вас сердца истинных воинов. Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:46.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Леди Хаман поощряет благородство... Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:49.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Решено! Я передаю эту задачу в ваши способные руки. Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Да сэр. Спасибо вам! Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:53.46,FGM28,,0000,0000,0000,,Спасибо вам! Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Дурацкая Агама, где она может быть? Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:15.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Все этот сопляк. Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Нам не обязательно посещать собрание сборщиков мусора. Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:27.06,FGM28,,0000,0000,0000,,Но они управляют промышленным люком. Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Если мы им все объясним, Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:29.86,FGM28,,0000,0000,0000,,они откроют его для нас. Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:31.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Она права. Если Агама не улетит в ближайшее время, Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:34.80,FGM28,,0000,0000,0000,,она будет уничтожена! Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.84,FGM28,,0000,0000,0000,,Это будет хорошей новостью для сборщиков мусора. Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:38.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Для них будет больше работы. Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:40.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Не смешно! Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Перед этим, колония будет разрушена! Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:44.88,FGM28,,0000,0000,0000,,Я знаю это, но они нас не послушают. Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:48.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Они все как Гемон. Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.45,FGM28,,0000,0000,0000,,Что ты там обо мне говоришь? Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:52.75,FGM28,,0000,0000,0000,,Ну-ка повтори! Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Эээ ничего ... Dialogue: 0,0:04:54.82,0:04:55.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Бежим! Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:57.86,FGM28,,0000,0000,0000,,Не уйдете! Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:58.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Послушайте! Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:01.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Люди Шангри-Лы наблюдают за нами. Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:05.27,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы должны биться с честью и победить! Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:13.24,FGM28,,0000,0000,0000,,Леди Хаман сможет гордиться. Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:15.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Победа будет принадлежать ей! Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:17.44,FGM28,,0000,0000,0000,,Вперед! Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:18.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Да сэр1 Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.56,FGM28,,0000,0000,0000,,Взвод Газа-Ди, взлетаем. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Вайм, Пинс, давайте. Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:36.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно! Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.69,FGM28,,0000,0000,0000,,Господин Машима, мы вылетаем. Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Беан, Вайм, за мной. Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:05.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Великолепно... Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:08.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Бейтесь с честью, солдаты. Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:20.17,FGM28,,0000,0000,0000,,Держи крепко. Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:26.98,FGM28,,0000,0000,0000,,Все не так как я себе представлял. Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:30.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Вид Агамы все хуже и хуже. Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:33.25,FGM28,,0000,0000,0000,,Это место напоминает какой-то угнетающий музей мусора. Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:35.19,FGM28,,0000,0000,0000,,Это вина капитана Брайта. Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Он совсем не меняется. Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:39.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Все идет по плану, господин Чиматтер. Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан, ловите ее! Dialogue: 0,0:06:46.47,0:06:49.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Стой! Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:50.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Прекрати! Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:52.17,FGM28,,0000,0000,0000,,Бекон, подожи! Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:56.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Ребята, помогите. Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.58,FGM28,,0000,0000,0000,,А теперь что? Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:03.15,FGM28,,0000,0000,0000,,Враг? Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:10.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы обследуем эту кучу мусора Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.36,FGM28,,0000,0000,0000,,на всякий случай. Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:13.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Вайм, вперед. Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:15.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Вас понял. Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Беан, ты со мной. Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:24.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Враг? Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:26.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Две новых модели доспехов. Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.18,FGM28,,0000,0000,0000,,Фа будет пилотировать Гандам. Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Торрес, поддержи ее в Метассе. Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.68,FGM28,,0000,0000,0000,,А? Я? Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.58,FGM28,,0000,0000,0000,,Вперед! Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:38.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно! Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:41.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Стоять, сопляки! Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:43.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот придурок. Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:43.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:44.69,FGM28,,0000,0000,0000,,Куму! Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:47.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты, вредитель! Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:56.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Без доспеха - ты всего лишь сопляк! Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:58.84,FGM28,,0000,0000,0000,,Твои удары ничто для меня. Dialogue: 0,0:07:58.87,0:07:59.77,FGM28,,0000,0000,0000,,Ой. Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:01.94,FGM28,,0000,0000,0000,,В прошлый раз я дал тебе уйти. Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.64,FGM28,,0000,0000,0000,,Это совсем другое! Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:06.25,FGM28,,0000,0000,0000,,Не двигаться! Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.82,FGM28,,0000,0000,0000,,А то я могу сломать ему шею. Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:15.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Уйди с дороги! Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:16.46,FGM28,,0000,0000,0000,,Извините. Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:18.46,FGM28,,0000,0000,0000,,Дорогу! Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:20.26,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета и Метасс Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.56,FGM28,,0000,0000,0000,,должны отвлечь врага. Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:24.36,FGM28,,0000,0000,0000,,Гражданским нужно время, чтобы найти убежище. Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Есть ли какая-нибудь связь с Джудо? Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:26.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Пока нет. Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Вас поняла. Зета Гандам, вылетает! Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:39.91,FGM28,,0000,0000,0000,,А вот и Зета. Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:42.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Командир, позвольте нам. Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:48.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошо, Вайм, будь наготове Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.36,FGM28,,0000,0000,0000,,когда я скажу тебе показать свой благородный дух. Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:51.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Вас понял, сэр! Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:52.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы нападем на них в лоб. Dialogue: 0,0:08:57.33,0:08:59.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Это мобильные доспехи с Эндоры! Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:02.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Будьте храбры, Вайм, Беан. Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.94,FGM28,,0000,0000,0000,,Гражданские смотрят на нас. Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:07.64,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот они! Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.08,FGM28,,0000,0000,0000,,Успокойся, Торрес. Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:14.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Я оказался у тебя на хвосте без особого труда. Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:17.65,FGM28,,0000,0000,0000,,Беан! Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:20.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:09:20.32,0:09:21.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Прекрати, Беан! Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Атаковать сзади - нечестно. Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:25.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Эээ, да точно. Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:27.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Что произошло? Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:29.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Я каким-то образом ушел от них. Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:37.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Отпусти! Нападать сзади ведь нечестно. Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:38.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:41.71,FGM28,,0000,0000,0000,,А теперь все нормально! Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:43.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты ломаешь руки! Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:44.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Это за Конта. Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:47.68,FGM28,,0000,0000,0000,,Он был мне как младший брат! Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:49.38,FGM28,,0000,0000,0000,,Я то здесь причем! Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:54.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не могу его стряхнуть, вот это пилот! Dialogue: 0,0:09:57.66,0:09:58.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Как быстро... Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:03.06,FGM28,,0000,0000,0000,,Тебе не одолеть меня! Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:06.77,FGM28,,0000,0000,0000,,Граждане Шангри-Лы Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:10.67,FGM28,,0000,0000,0000,,Сейчас мы сражаемся с доспехами Агамы. Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:13.57,FGM28,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что мы не обязаны, мы сражаемся Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.51,FGM28,,0000,0000,0000,,доблесно, чтобы защитить колонию. Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:18.11,FGM28,,0000,0000,0000,,С другой стороны, вы сами можете видеть Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:21.85,FGM28,,0000,0000,0000,,бесчестные действия Агамы. Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Они прячутся по всей территории колонии, Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:26.82,FGM28,,0000,0000,0000,,подвергая ее опасности, и им плевать! Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:29.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Не лги! Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:33.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Ваш корабль принес войну в колонию! Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:35.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама отправляется! Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:36.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан? Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы должны сохранить лицо. Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:41.07,FGM28,,0000,0000,0000,,Аварийное отправление Агамы! Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:42.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы отвлечем врага, Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:44.54,FGM28,,0000,0000,0000,,чтобы помочь Зете и Метассу! Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:46.07,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно! Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.74,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама совершает аварийный Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.71,FGM28,,0000,0000,0000,,взлет, держитесь! Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:51.98,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты уже должен понимать что делать. Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:53.35,FGM28,,0000,0000,0000,,Я могу делать что захочу? Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:56.15,FGM28,,0000,0000,0000,,Нет! Это не космос. Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:58.55,FGM28,,0000,0000,0000,,Это устройство для управления энергией! Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.09,FGM28,,0000,0000,0000,,Нам надо регулировать уровень энергии. Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:01.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Где он? Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:02.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Может быть это? Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Почему мы принимаем такие меры? Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Опять таки из-за Агамы. Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:16.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Все страдают из-за нее. Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:18.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама - всеобщий враг? Сейчас я тебе покажу врага. Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:19.74,FGM28,,0000,0000,0000,,Получай! Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:23.04,FGM28,,0000,0000,0000,,Нам всего лишь нужно ваше содействие и ... Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:30.05,FGM28,,0000,0000,0000,,Черт я промахнулся! Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:31.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Где твои мозги? Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.55,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты хочешь разрушить колонию?! Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:36.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Граждане Шангри-Лы... Dialogue: 0,0:11:36.62,0:11:38.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы видели, что только что сделала Агама? Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Они ударили нас ножом в спину! Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:43.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы никогда не простим их. Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:45.87,FGM28,,0000,0000,0000,,Я посвящаю свою жизнь уничтожению Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:47.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Агамы, даже если это приведет к разрушению колонии! Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:49.87,FGM28,,0000,0000,0000,,Если вы хотите винить кого-то, вините Агаму! Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:14.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Брат. Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:16.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Тебе пора Джудо. Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:26.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Куда вы смотрите? Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.74,FGM28,,0000,0000,0000,,А вы просто испугались меня? Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:38.35,FGM28,,0000,0000,0000,,Извините. Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:40.35,FGM28,,0000,0000,0000,,Тяжелый... Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:44.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Братик! Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.86,FGM28,,0000,0000,0000,,Братик. Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:47.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты это сделала? Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Ребята, вы живете здесь. Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:53.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Не знаете где находится Агама? Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:55.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Конечно знаем. Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:57.24,FGM28,,0000,0000,0000,,Тогда отведите меня Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.97,FGM28,,0000,0000,0000,,туда, в качестве благодарности. Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.58,FGM28,,0000,0000,0000,,У нас нет времени. Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:07.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не можем торчать на этой свалке. Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:09.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Как вас звать? Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:12.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Ла Люка из Ля Ви ан Роз. Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:14.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Люка из Ля Ви ан Роз? Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.24,FGM28,,0000,0000,0000,,Там мост, надеюсь он выдержит! Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:45.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Куда эти дети побежали? Ну да ладно. Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:48.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Что-то должно происходить там, где я видела вспышку. Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:56.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Что это за самолетик? Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:58.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Она должна быть где-то здесь. Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:03.50,FGM28,,0000,0000,0000,,А, Что это? Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:07.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Оу. Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:09.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Это, наверное, Зета. Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.25,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не хотела, чтобы первый раз, когда я увижу его, он был в таком состоянии. Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:13.65,FGM28,,0000,0000,0000,,Фуууу! Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.58,FGM28,,0000,0000,0000,,Подкрепления? Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:20.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Это новенькая? Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Что это за самолет? Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:26.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Мне надоело сдерживаться! Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:27.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Я уничтожу тебя, Зета. Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:32.37,FGM28,,0000,0000,0000,,Отпусти, хватит! Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Уничтожу! Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:37.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Мои ноги сломались.. Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:43.04,FGM28,,0000,0000,0000,,Пилот все еще жив? Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:45.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:48.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Я отвлеку их, пожалуйста, бегите! Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.28,FGM28,,0000,0000,0000,,Вас понял. Вы спасли меня. Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:54.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты... Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:58.36,FGM28,,0000,0000,0000,,Командующий, что это за самолет? Dialogue: 0,0:14:58.39,0:14:59.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Это новенький с Агамы. Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:02.86,FGM28,,0000,0000,0000,,Не обращайте внимания. Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:04.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета, Где ты? Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:07.07,FGM28,,0000,0000,0000,,Э, опять? Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Командующий! Этот гад мой. Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:14.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Что с этим самолетом... Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:15.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета. Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:17.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Что ты стоишь ? Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:26.55,FGM28,,0000,0000,0000,,Это конец, Зета Гандам! Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:27.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Фа, что ты делаешь? Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:30.46,FGM28,,0000,0000,0000,,Сюда. Иди сюда! Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:32.16,FGM28,,0000,0000,0000,,Что это за машина? Dialogue: 0,0:15:32.19,0:15:33.56,FGM28,,0000,0000,0000,,Она едет сюда! Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:36.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Братик! Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:42.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Эй, отпусти! Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:47.37,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо. Dialogue: 0,0:15:47.41,0:15:49.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Я хорошо поработаю, а вы меня потом хорошо покормите. Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:50.64,FGM28,,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:15:50.68,0:15:52.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Подожди. Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.15,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот. Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:54.25,FGM28,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:58.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Это тоже враг? Dialogue: 0,0:15:58.15,0:16:01.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Вроде он сражается с вражескими мобильными доспехами! Dialogue: 0,0:16:03.36,0:16:05.16,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета Гандам, ты меня слышишь? Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.99,FGM28,,0000,0000,0000,,Я займусь одним, а ты возьми на себя двоих. Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:09.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Кто ты? Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:11.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Я Лу Люка из Ля Ви ан Роз. Dialogue: 0,0:16:11.47,0:16:13.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Она! Ты справишься? Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:14.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Положись на меня! Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:16.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Это Зета, не мешайся мне. Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:22.88,FGM28,,0000,0000,0000,,Стрелять друг в друга внутри колонии Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:24.81,FGM28,,0000,0000,0000,,такая хорошая идея? Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:29.05,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:30.68,FGM28,,0000,0000,0000,,Земля уходит! Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:39.26,FGM28,,0000,0000,0000,,Это кор файтер? Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:40.19,FGM28,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:42.46,FGM28,,0000,0000,0000,,Говорит, что он с Ля Ви ан Роз. Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Пусть все поддержат Кор Файтера! Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:46.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно! Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:50.74,FGM28,,0000,0000,0000,,Кор Файтер! Приблизьтесь к Агаме. Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:51.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Вас поняла! Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:55.38,FGM28,,0000,0000,0000,,С энергией порядок! Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:57.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Если не хватит мощности, то все пропало. Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:58.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Все будет хорошо. Dialogue: 0,0:16:58.05,0:16:59.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:04.99,FGM28,,0000,0000,0000,,У них получилось. Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:05.92,FGM28,,0000,0000,0000,,У нас получилось! Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:06.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Класс! Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Что, они убегают? Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета, если ты не появишься, Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:18.43,FGM28,,0000,0000,0000,,я заставлю тебя! Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:29.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Они пробили дыру в стене колонии. Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:31.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Чем бы ее заткнуть? Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:32.58,FGM28,,0000,0000,0000,,Может этим? Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.35,FGM28,,0000,0000,0000,,Не то! Это вулканы... Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:38.72,FGM28,,0000,0000,0000,,А как насчет этого. Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Если я выложусь на полную, Dialogue: 0,0:17:44.36,0:17:45.96,FGM28,,0000,0000,0000,,они не разрушат колонию Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:47.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:53.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Теперь не будете делать все что вздумается! Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:58.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты вернулся, Беан? Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:01.88,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошо, Вайм, формация Газа Шторм. Dialogue: 0,0:18:01.91,0:18:02.84,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно, сэр! Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.38,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:15.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Это домашняя заготовка для Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:17.02,FGM28,,0000,0000,0000,,битв в атмосфере. Dialogue: 0,0:18:17.06,0:18:20.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Газа Шторм, теперь вы нас не видите. Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:21.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Но командир. Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:24.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Как мы узнаем где враг? Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:25.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Мо радар бесполезен из-за Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:28.03,FGM28,,0000,0000,0000,,частиц Миновского. Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:29.04,FGM28,,0000,0000,0000,,Дым должен был Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:32.44,FGM28,,0000,0000,0000,,скрыть только наши доспехи... Dialogue: 0,0:18:32.47,0:18:35.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Дым распространяется быстрее, чем мы думали. Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:36.88,FGM28,,0000,0000,0000,,При прочих равных условиях Dialogue: 0,0:18:36.91,0:18:38.85,FGM28,,0000,0000,0000,,у нас численное превосходство. Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:42.38,FGM28,,0000,0000,0000,,Стреляйте наугад, если мы будем много стрелять, мы попадем во врага. Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:45.75,FGM28,,0000,0000,0000,,Так точно. Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:56.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Это ужасно! Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:58.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Если они будут продолжать в этом духе - колонии конец. Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:04.17,FGM28,,0000,0000,0000,,Что за дым? Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:05.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета, с тобой все в порядке? Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:06.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета. Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:08.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Не в порядке! Dialogue: 0,0:19:08.34,0:19:10.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Колонию уничтожают. Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:16.18,FGM28,,0000,0000,0000,,Не используй связь, а то они засекут тебя. Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:18.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Этот дым... Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:20.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Если дыма не будет, мы сможем сбить их. Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:27.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Атмосфера выходит в космос... Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот оно, отлично! Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:33.57,FGM28,,0000,0000,0000,,Дым рассеивается! Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:37.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Они убегают! Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:40.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Шангри-Ла, извини! Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Дыма нет, что случилось? Dialogue: 0,0:19:56.39,0:19:57.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот ты где! Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:03.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Черт тебя подери, как ты посмел убить Беана? Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:05.67,FGM28,,0000,0000,0000,,Твоя очередь! Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:14.77,FGM28,,0000,0000,0000,,Осторожно, сзади! Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:19.05,FGM28,,0000,0000,0000,,Зета! Dialogue: 0,0:20:31.49,0:20:33.79,FGM28,,0000,0000,0000,,Господин Машима !!! Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:46.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Взвод Газа был уничтожен?! Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:48.28,FGM28,,0000,0000,0000,,Господин Машима... Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:50.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Отмените атаку Эндоры. Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:56.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы все еще не достаточно знаем о Зета Гандаме... Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошая работа. Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:13.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы закончили с герметизацией колонии. Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:15.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Вернемся на Агаму. Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:19.74,FGM28,,0000,0000,0000,,Лу, подожди. Dialogue: 0,0:21:31.99,0:21:35.59,FGM28,,0000,0000,0000,,Ла Ви ан Роз - это инженерный корабль, как доктор для кораблей. Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:36.69,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошая работа. Dialogue: 0,0:21:36.72,0:21:38.29,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан Брайт... Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:41.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Ля Ви ан Роз ожидает прибытия Агамы. Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:44.66,FGM28,,0000,0000,0000,,Я рад видеть вас здесь. Подождите нас. Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:45.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Кстати, Джудо. Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:49.67,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты можешь открыть производственный люк? Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:51.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не можем больше оставаться здесь. Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:54.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы думаете они атакуют снова? Dialogue: 0,0:21:54.34,0:21:56.08,FGM28,,0000,0000,0000,,Боюсь, что так. Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:57.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Понятно, я попробую. Dialogue: 0,0:21:57.95,0:21:58.85,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не хочу, Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:01.18,FGM28,,0000,0000,0000,,чтобы колония была разрушена. Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:02.55,FGM28,,0000,0000,0000,,Пойдемте. Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:03.98,FGM28,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:04.99,FGM28,,0000,0000,0000,,Я здесь командую! Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:07.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Подождите, я тоже хочу с вами. Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:11.06,FGM28,,0000,0000,0000,,Я прибыла на кор файтере. Dialogue: 0,0:22:11.09,0:22:12.69,FGM28,,0000,0000,0000,,А мы можем этим же путем улететь? Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:13.96,FGM28,,0000,0000,0000,,Конечно нет. Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:17.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Размеры кор файтера и Агамы слишком различны. Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:20.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Скажи, а тот мужчина, которого я стукнула в порядке? Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:23.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Его даже смерть не убьет... Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:50.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}На бесплодных землях без дорог{\i0} Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:58.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}трудно прокладывать рельсы.{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:07.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Но мы знаем, что наша цель далеко.{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.81,0:23:15.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Мы строим будущее сейчас.{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.02,0:23:21.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Говорят, что дети забывают свои сны.{\i0} Dialogue: 0,0:23:25.39,0:23:33.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Ах, эпоха плачет.{\i0}